Evaluating machine translations using mNCD

Marcus Dobrinkat*, Tero Tapiovaara, Jaakko Väyrynen, Kimmo Kettunen

*Corresponding author for this work

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionScientificpeer-review

    1 Citation (Scopus)

    Abstract

    This paper introduces mNCD, a method for automatic evaluation of machine translations. The measure is based on normalized compression distance (NCD), a general information theoretic measure of string similarity, and flexible word matching provided by stemming and synonyms. The mNCD measure outperforms NCD in system-level correlation to human judgments in English.

    Original languageEnglish
    Title of host publicationACL 2010 - 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Proceedings of the Conference
    Pages80-85
    Number of pages6
    Publication statusPublished - 1 Dec 2010
    MoE publication typeA4 Article in a conference publication
    EventAnnual Meeting of the Association for Computational Linguistics - Uppsala, Sweden
    Duration: 11 Jul 201016 Jul 2010
    Conference number: 48

    Conference

    ConferenceAnnual Meeting of the Association for Computational Linguistics
    Abbreviated titleACL 2010
    CountrySweden
    CityUppsala
    Period11/07/201016/07/2010

    Fingerprint Dive into the research topics of 'Evaluating machine translations using mNCD'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this